Mějte svého referenta

Datum: 9.12.2011
V dnešním rozsáhlém soupisu agentur si přijde každá společnost na partnera, jež mu vyhovuje v určitých ohledech, ale proč se neobrátit na překladatelskou společnost, která se vrací k tradicím? Proč nezvolit agenturu s rodinným přístupem, úctou ke klientovi a důvěrou, že každá poptávka bude splněna podle Vašich požadavků? Nebaví Vás, když zařizujete překlad či tlumočení a opakovaně vysvětlujete požadavky a informace někomu jinému? Mějte příjemný pocit, že se o Vás někdo stará. Mějte s námi dlouhodobý vztah, který usnadní Vaši práci. Žijte s pocitem, že žádný Váš požadavek nebude přehlédnut. Představte si ten pocit, kdy nemáte strach o termín. Tohle vše umíme zařídit naším přístupem. Věnujte Didacticu s.r.o. svou důvěru a mi Vám věnujeme osobního referenta, jež se postará o Vaše překlady. Mějte s námi přehled o stavu překladu a pocit, že jste výjimeční. Zvolte si Vašeho osobního referenta a buďte naším partnerem.


Naši partneři

FAQ

Jak mám překlad objednat?

Nejjednodušší cesta je poslat soubor v elektronické podobě na náš email nebo objednat on-line přímo na našich stránkách. Dále je možné překlad poslat faxem, poštou, kurýrem, příp. donést osobně na naši pobočku v centru Prahy.

Za jak dlouho bude překlad hotový?

Termín vyhotovení záleží na rozsahu překládaného dokumentu. Standardní termín je 2000 slov za den (tj. asi 8 NS), spěšný termín 3000 slov za den (tj. asi 12 NS). U spěšného termínu počítáme příplatek 15 %. Pokud překlad potřebujete rychleji, neváhejte nás kontaktovat - na základě dohody je možné stanovit i dřívější termín vyhotovení (expresní příplatek je nejméně 25 %). Den dodání, víkendy a státní svátky se do termínu nezapočítávají.

více